Printer
FriendlyThe German National Anthem: Deutschland-Lied
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach
lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht
und Frieheit sind des Glückes Unterpfand Blüh im Glanze dieses Glückes
blühe deutsches Vaterland!
Unity and right and freedom for the German fatherland; Let us all
pursue this purpose brotherly, with heart and hands. Unity and right and
freedom are the pawns of happiness. Flourish in this blessing's glory,
flourish, German fatherland.
The Austrian National Anthem: Österreichische Bundeshymne
Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land
der Hämmer, zukunftsreich! Heimat bist du großer Söhne, Volk, begnadet
für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich.
Heiß umfehdet, wild umstritten leigst dem Erdteil du inmitten einem
starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last
getragen Vielgeprüftes Österreich.
Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sich uns schreiten,
Arbeistfroh und hoffnungsreich. Einig laß in Brüderchören, Vaterland,
dir Treue schwören, Vielgeliebtes Österreich.
English Translation to Austrian National Anthem
Land of mountains, land of streams, Land of fields, land of spires,
Land of hammers, with a rich future. You are the home of great sons, A
nation blessed by its sense of beauty, Highly praised Austria.
Strongly fought for, fiercely contested, You are in the centre of the
Continent Like a strong heart. You have borne since the earliest days.
The burden of a high mission, Much tried Austria.
Watch us striding free and believing, With courage, into new eras,
Working cheerfully and full of hope. In fraternal chorus let us take in
unity The oath of allegiance to you, our country, Our much beloved
Austria.
From: www.germanphrases.org.uk
|